Any Fabra (4)

La primera gramàtica de Fabra publicada el 1891 Ensayo de gramática de catalán moderno, la va escriure en castellà, tal com es pot veure en les obres completes. Però el pròleg el va fer en català.

Us el transcric perquè resulta curiós veure com, als seus 23 anys, Fabra s’hi expressa en un català molt de carrer, amb formes molt populars (hi dividit, dugas parts, plurals en -as…) que després, amb l’afany d’assolir una llengua més formal, coherent i estructurada, aniria polint.

AN ELS QU’ESCRIUEN EN CATALA

 Hi dividit aquet travall en dugas parts; en la primera estudio el sistema gramatical del català de ‘Barcelona, qu’és el parlat, am petitas modificacions, en tot Catalunya, excepte en algunas comarcas de las provincias de Lleyda y Tarragona; y en la segona, tracto de donar una idea de com s’escriu actualment la llengua catalana. tasca difícil per la confusió que hi ha en ortografía y sobre tot perquè el català escrit no és un; de manera qu’en el capítul titulat Catalán académico, en què indico las principals diferencias entre el català escrit y el parlat, pocas son las reglas que tothom segueixi, y en el capítul següent, havent d’adoptar un sistema ortografich, no em puch limitar a establir els fets, sino qu’haig de seguir en cada cas una regla o altra, donant-ne algunas de novas, exigidas per la manera de ser del llenguatge parlat.

L’ortografía adoptada no és gayre diferent de la de la Real Academia de Buenas Letras, qu’és la més generalment usada; en pochs punts me n’aparto, seguint a altros, y ben pocas son las innovacions qu’introduheixo; no perquè no cregui que se n’han de fer moltas. No hi comprés may, per exemple, per què no s’han d’usar la d y la g gutural en fi de dicció (fred, sord, grog, ving), usant-hi en cambi la b y la g paladial (adob, fuig); per què s’hà d’escriure sempre ch en fi de paraula; per què s’hàn de representar amb el meteix signe la doble l y el so qu’els italians escriuen gli; ni per què s’ha d’escriure y en tots els diptongos acabats en la vocal i. Moltas innovacions s’hàn de fer; en aquet travall no hi vulgut separar-me gayre de lo d’are y n’hi introduhit ben pocas, algunas de las quals han sigut ja acceptadas d’uns quants avans meteix de la publicació d’aquest ensaig de gramàtica.

El meu principal objecte ha sigui presentar el català tal com se parla.  

Aquesta entrada s'ha publicat en Diccionaris, Paraules i etiquetada amb , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Una resposta a Any Fabra (4)

  1. Pilín ha dit:

    Realment hem evolucionat molt!!!

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s